ExeOutput for PHP provides localization support for your applications. Explanatory field text and dialog captions can display in the language of your choice when your application is run. This tab allows you to manage the localization of your application and to load/save language files.
Resource strings are specific string constants used to translate the different messages and captions of the user interface’s items such as menus, buttons and titles of the windows.
Imagine you want to build an application both in French and English. Instead of translating all texts in the different fields, finding all options, actions, etc… you just need to modify a list of strings: this is the goal of the resource string editor.
Resources strings can be invoked in specific places such as button captions with the percent symbol
% inserted before and after a constant:
%SAbout%. These “string identifiers” take the place of string variables or literals. Applications replace each string identifier with its string value at runtime.
You can also put resource strings directly in your HTML pages (see below).
To edit a resource string, just select it in the list and the editor will appear:
Modify the contents of the Value field, and press Apply to save the resource string’s new value.
To add a resource string, click “Add String” and you will be prompted to enter the name for the new resource string. Its name should begin with an
S, have no space nor special characters (only alpha-numeric ones) and finally it should be unique. You can then edit the value of the new resource string and press Apply to finish.
To remove a resource string, select it and click Remove. Only resource strings that you have added (user resource strings) can be removed.
With PHP, you can call the ExeOutput built-in function named exo_get_resstring:
<?php echo exo_get_resstring('[name of the resource string]'); ?>
For instance, to display the copyright text:
<?php echo exo_get_resstring('SPubCopyright'); ?>
These specific strings can only be used in dialog boxes to translate their titles and messages.
They can be invoked with the following syntax:
ID is the “string identifier”. Such IDs always begin with
[#YAbout] will be replaced by the value of “
YAbout” which is “About”.
They are not available at runtime contrary to resource strings: all references to these strings are directly replaced when ExeOutput for PHP compiles the application.
Managing these strings is exactly the same as for resource strings: see above.
You can import/export all strings from/to language files. These files are given the
.exol extension. Use the Load/Save buttons to import or export language files.
Thus language files may be used in different applications. You can even share them with others.
Please update the properties of a language file if you plan to distribute it. Properties are only for informative purposes at this time, but this may change in the future. The locale number is the numeric “language identifier” of the language. Visit http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd318693 for the list of available language identifiers.
Current strings are automatically saved in the project file, so you do not need to maintain a language file for your project.
Some resource strings are automatically created by ExeOutput for PHP when compiling your application:
SPubTitle contains the title of your application.
SPubHomepage contains the default homepage URL.
SPubAuthor contains the author name.
SPubCopyright contains the copyright of your application.
SPubEMail contains the author E-Mail.
SPubVersion contains the version number of your application, as defined in the Resources page.
SPubProductVer contains the product version number of your application, as defined in the Resources page.
You can use these resource strings in your PHP scripts, HTML pages and JS scripts.
Copyright G.D.G. Software 2018. All Rights Reserved.